map / contact

KIVAS

News



.efiLevol

Winter Melancholic. Sweat

.efiLevol
大胆にWinter Melancholic(冬の憂鬱)と刺繍したスウェットプルオーバー。
元ネタはUAのSummer Melancholicという曲から。
綺麗めで肉厚な裏起毛生地を使用。緩めのシルエットです。

color: Green

Material: コットン51%、ポリエステル43%、レーヨン6%

size: 0 (着丈: 68cm | 身幅: 56cm | 肩幅: 52cm | 袖丈: 58cm)

price: ¥25.300-

☞ KIVAS online store

℡ 029-232-9868
✉️ kivas@wish.ocn.ne.jp

☞ instagram

コロナウィルス感染拡大防止の為、除菌換気を常時行っています。

混雑時には入場制限を行う場合があります。

ご迷惑をおかけしますが、ご理解の程よろしくお願いいたします。

tags:

Cul de Sac – JAPON

入浴液 / BATH ESSENCE

Cul de Sac – JAPON

11月26日はいい風呂の日。
青森ヒバから取れる精油の成分に加えプロテオグリカン、ヒアルロン酸も配合しており保湿効果に優れた入浴液です。

生産地: Aomori JAPAN

size: 300ml (約18回分)

price: ¥2.980-

☞ KIVAS online store

℡ 029-232-9868
✉️ kivas@wish.ocn.ne.jp

☞ instagram

コロナウィルス感染拡大防止の為、除菌換気を常時行っています。

混雑時には入場制限を行う場合があります。

ご迷惑をおかけしますが、ご理解の程よろしくお願いいたします。

tags:

YUKARA

shaggy P-coat

yukara
ウールアルパカのシャギー素材を使用した見た目にも温かいPコート。
モヘアの様な光沢感と軽さが特徴で、艶のある滑らかな肌触りが非常に上質な素材です。
オーセンティックでマニッシュなデザイン。
ゆとりのあるシルエットなのでミドルゲージやローゲージのニットもストレスなく着られます。

color: dark navy

size: 38 free

material: wool-85% alpaca-15%

price: ¥50.600-

☞ KIVAS online store

℡ 029-232-9868
✉️ kivas@wish.ocn.ne.jp

instagram

コロナウィルス感染拡大防止の為、除菌換気を常時行っています。

混雑時には入場制限を行う場合があります。

ご迷惑をおかけしますが、ご理解の程よろしくお願いいたします。

tags:

efiLevol

Winter Melancholic. Sweat Pants

efiLevol
大胆にWinter Melancholic(冬の憂鬱)と刺繍したスウェットパンツ。
ネタはUAのSummer Melancholicという曲から。
股にガゼットクラッチ仕様にして、動きやすくももたつかないシルエットを実現しています。
綺麗面で肉厚な裏起毛生地を使用。緩めのシルエットです。

color: Green

size: 0

material: C51% P43% Ry6%

price: ¥24.200-

☞ KIVAS online store

℡ 029-232-9868
✉️ kivas@wish.ocn.ne.jp

☞ instagram

コロナウィルス感染拡大防止の為、除菌換気を常時行っています。

混雑時には入場制限を行う場合があります。

ご迷惑をおかけしますが、ご理解の程よろしくお願いいたします。

tags:

YUKARA

no collar long CO

yukara
ディテールを削ぎ落とし、素材の風合いを最大限に生かしたミニマルなデザインのロングコート。
ラフに羽織るだけでこなれ感のある着こなしが決まる、大人のカジュアルスタイル。
トレンドやテイストを問わず長く愛用頂ける、大人のための贅沢な一着です。

color: old lilac

size: 38 free

material: wool-100% 別布 ecsaine-100%

price: ¥63.800-

☞ KIVAS online store

℡ 029-232-9868
✉️ kivas@wish.ocn.ne.jp

☞ instagram

コロナウィルス感染拡大防止の為、除菌換気を常時行っています。

混雑時には入場制限を行う場合があります。

ご迷惑をおかけしますが、ご理解の程よろしくお願いいたします。

tags: